Wednesday, March 9, 2011

Neruda

80 li yillarin ortalarindaydi, Erdal Alova ile Neruda siirleri ceviriyorlardi. Halis'in ingilizce ve ispanyolcasi ile Erdal'in sairligi birlikte guzel bir ceviri ortami sagliyordu. Kitap olarak o sekliyle basilamadi ama icinde birkac siirin yer aldigi bir baska Neruda kitabi olarak , 1991 de basilmis.Gecen gun elime gecti, oradan bir siir sectim. Bunu Erdal cevirmis, Halis'le cevirdiklerinden daha sonra bloga yazarim. Bu arada blog yasagi Turkiye'de suruyor. O yuzden bunu yurtdisindakiler okuyabilecek.


BILINMEYEN

Olcmek istiyorum ne kadar bilmedigimi
iste bu yuzden gidip
rasgele calıyorum kapıları, acıyorlar, girip bakiyorum
duvarlarda dunun portreleri,
kadinin ve erkegin yemek odasi,
sandalyeler, yataklar, tuzluklar,
o zaman anliyorum
tanimiyorlar beni burada.
Cikip yuruyorumbilmedigim sokaklarda,
bilmeden kac insani yuttugunu o sokagin,
kac yoksul, aldatilmis kadini,
turlu irktan iscileri
yazik emekleri.

PABLO NERUDA

No comments:

Post a Comment