Tuesday, November 16, 2010

Defterler/ Notebooks

Halis 22 aydır bizden uzak, yanımızda fakat uzak. Zorunlu evrak dışında özel defterlerine dokunamadım, bu sabaha kadar. Bunun bir büyük aşama olduğunu biliyordum hem de zor bir iş. Bloga yazmak için çok sevdiği Neruda'dan yaptığı bir şiir çevirisi aramak bahanesiyle, birkaç defterine baktım. Çünkü çalışkan, yaratıcı Halis ardında o kadar çok yazı, çizi, öykü, makale bırakmış ki; hangi birinden başlayayım düşüncesindeyim.

Üzeri güzel bir kumaş kaplı ve yenice bir defteri açıyorum. 26 aralık 1990 tarihinin altında defteri babasına hediye eden Asli'nın ithafı ile başlıyor: "Nice mutlu yıllar!
Güzel yazı çalışmaların için yeni bir defter... Umarım esinlendirici olur. Sevgiler, Aslı"


Halis has been far away from us for 22 months. He is with us, but far away. Until this morning, with the exception of looking for necessary documents, I did not have the heart to touch his personal journals. I know this is a big step, also a difficult one. With the excuse of looking for one of his Neruda translations to post on the blog, I looked through some of his notebooks. Halis who was hardworking, left so many articles, sketches, short stories behind him that it is hard to start somewhere.

I open a notebook with a beautiful cloth covered binding. It starts with a note from Aslı who gave the notebook as a gift to her dad , under the date December 26, 1990: "Happy new year! Here's a new notebook for your beautiful writing work... I hope it will be inspiring. Love, Aslı"

No comments:

Post a Comment